» » Comment mémoriser des verbes irréguliers rapides en anglais

Comment mémoriser des verbes irréguliers rapides en anglais

Mauvais verbes sont des exceptions: ils forment une forme simple du passé et participent II non pas en ajoutant la terminaison -ed, mais en changeant le mot entier. En anglais il y a plusieurs centaines de verbes irréguliers.

Instruction


1. Comme le disent les gens orientés vers un but, l'éléphant doit être mangé en morceaux. Commencez à apprendre les mauvais verbes avec une centaine des mots les plus utilisés. Vous pouvez les trouver dans n'importe quel répertoire. Ne mémorisez pas les verbes dans l'ordre alphabétique. Sélectionnez parmi eux ceux du passé simple et sous la forme du participe II sont similaires dans l'orthographe et le son. Par exemple, coupe-coupe-coupe, coût-coût-coût, etc. Apprenez d'abord ce simple et petit groupe de verbes.

2. Puis écrivez ces verbes irréguliers, dont les deuxième et troisième formes sont semblables dans le son et l'écriture. Par exemple, s'accrocher-s'accrocher (s'accrocher, bâton), courber-plié (courbure), etc. Après avoir appris ce groupe, continuez à mémoriser les verbes irréguliers restants.

3. Chaque jour, pratiquez la mémoire de Soyo: répétez les verbes à voix haute, demandez à quelqu'un de vos proches de vous contrôler, comme à l'école. Difficile de se souvenir des mots, d'écrire une dictée. L'une des options efficaces et faciles pour mémoriser est le ris. Voici un exemple de l'un des versets qui ont été inventés par un auteur amateur inconnu: Je suis monté-monté-monté très heureux (à monter) Leap-bondi-bondit à la mascarade. (sautant, sautant) Si le masque pris-pris-pris, vous vous trompez-mépris-mépris, (faux) Ne me reconnaissez pas et ne sortez pas du cheval.

4. Lisez autant que possible et pensez en anglais. Pendant la lecture, se souvenir des verbes irréguliers va à l'aise. Choisissez des livres avec une histoire intéressante pour vous, car s'engager dans le processus est la moitié du succès. Voir les films américains et anglais dans l'original avec sous-titres. Prenez l'habitude de traduire tous les mots que vous avez dit ou entendu sur la phrase d'exécution. Essayez-le pendant au moins 10 minutes par jour pour prononcer chaque action en anglais. Ou traduisez vos pensées en anglais.